segunda-feira, 31 de janeiro de 2011

O Diretor de Cultura e Turismo de Manhuaçu Fabrício Santos organiza e participa da 2ª fase de treinamentos da ABRASEL em Manhuaçu em 2011.


A consultora Juliana Soares, apontou estatística sobre atendimento. “70% dos clientes desistem ou deixam de comprar num determinado local por conta da falha no atendimento, então temos que melhorarmos e qualificarmos as pessoas envolvidas diretamente a este setor”, explicou a consultora.

Elevar o nível de qualificação dos trabalhadores para atingir a melhoria contínua no atendimento em bares e restaurantes, gerando maior satisfação dos clientes, aumento no movimento, mais postos de trabalho e melhor renda são os objetivos do curso de treinamento de formação de multiplicadores que está acontecendo entre os dias 24 a 28 de janeiro, no salão da igreja do Bairro Santo Antônio.

Realizado pelo Ministério do Turismo e Abrasel (Associação Brasileira de Bares e Restaurantes) e com apoio da Prefeitura de Manhuaçu o curso Caminhos do Sabor – 2ª fase, conta com a participação de 47 empresas de Manhuaçu distribuídas em duas turmas de 26 e 21 alunos. As consultoras desta etapa são Juliana Soares e Miriam Coutinho Lima.

O Diretor de Cultura de Manhuaçu, Fabrício Santos, destacou sobre a importância do evento. “A importância é a nível nacional, pois o curso acontece em cidades turísticas. As empresas, além de não ter nenhum custo, estão aprendendo muito como atender aos clientes da maneira mais correta. Agora Manhuaçu faz parte dos 75 destinos indutores gastronômicos do país.

Matéria do site: www.manhuacu.com

sexta-feira, 28 de janeiro de 2011

FABRÍCIO SANTOS RECEBEU O TROFÉU DE MELHOR OBRA DO SALÃO DA AFBA ANIVERSÁRIO DE NITERÓI, OCORRIDO EM DEZEMBRO NA CÂMARA MUNICIPAL DE NITERÓI EM 2010.

O COMENDADOR FABRÍCIO SANTOS IRÁ RECEBER NO DIA 08 DE ABRIL de 2011, NA SOLENIDADE DA AFBA, NO SALÃO NOBRE DA CÂMARA MUNICIPAL DE NITERÓI ÀS 15:00H, O "TROFÉU DE DESTAQUE 2010"

A OBRA DO ARTISTA PLÁSTICO FABRÍCIO SANTOS RECEBEU O "TROFÉU DE MELHOR OBRA DO SALÃO DA AFBA ANIVERSÁRIO DE NITERÓI", OCORRIDO EM DEZEMBRO NA CÂMARA MUNICIPAL DE NITERÓI EM 2010.

terça-feira, 25 de janeiro de 2011

As 47 empresas de Manhuaçu participantes da 2ª fase de treinamentos projeto CAMINHOS DO SABOR, no período de 24/01/2011 a 28/01/2011 em Manhuaçu.




As 47 empresas de Manhuaçu participantes da 2ª fase de treinamentos projeto CAMINHOS DO SABOR, no período de 24/01/2011 a 28/01/2011 em Manhuaçu são:
-Restaurante Gosto de Minas;
-Buffet Maktub;
-Padaria Mister Pão;
-Pastelaria Ziquita;
-Big Batata;
-Restaurante Xavier – Baixada;
-Lanchonete Moriah;
-Açai e Cia;
-Canto Country;
-Cantina;
-Manah Lanches;
-Xakibão;
-Lac Cyber Café - Hotel Manhuaçu Center;
-Restaurante Xavier Centro;
-Café, Chocolate e Cia;
-Restaurante Opção;
-Casa dos Lagos;
-Fama Lanches;
-Buona Távola;
-Casa do Pão Centro e Coqueiro;
-Panela Grill;
-Hotel Monte Verde;
-Recanto dos Colibris;
-Etoile;
-Pequeno Príncipe;
-Bar e Restaurante Ellphorria;
-Bertucci's Pizzaria;
-Beth Lanches;
-Cacau Show;
-Cantina Bela Massa;
-Center Pão;
-Central Lanches;
-Cia da Picanha;
-D'Gust Sabores;
-El Shadai;
-Gelatto Milk;
-Lanchonete Bocão;
-Pastelaria da Esquina;
-Ponto do Pastel;
-Recanto Papa Pizza;
-Restaurante Bom Tempero;
-Restaurante Minas Sabor;
-Restaurante Sabor da Fazenda;
-Tribal Açaí;
-Tropicana Lanches e
-Vita Lanches.

O Comendador Fabrício Santos recebeu o CERTIFICADO DE PARTICIPAÇÃO do curso de Segurança e Manipulação de Alimentos, do Projeto CAMINHOS DO SABOR.

terça-feira, 18 de janeiro de 2011

O DIRETOR DE CULTURA FABRÍCIO SANTOS SE EMPENHOU PARA LEVANTAR OS DADOS PARA TENTAR A INCLUSÃO DE MANHUAÇU NAS CIDADES DO "ICMS CULTURAL".

MATÉRIA DO JORNAL TRIBUNA DO LESTE DO DIA 16 DE JANEIRO DE 2011, PÁGINA 03.
"MANHUAÇU APRESENTA DOCUMENTAÇÃO DO ICMS CULTURAL"

Servem de bases para pontuação e para repasse de recursos do ICMS itens como a criação de uma lei municipal de patrimônio cultural, programas de educação patrimonial (a cidade também deve criar o seu conselho municipal do patrimônio cultural), tombamento de bens culturais, elaboração de inventário de proteção ao acervo cultural, além de outras ações de proteção (investimentos em bens e manifestações culturais). Os valores do repasse, estimados por ponto, garantem ao município uma verba extra que pode ajudar e no orçamento das prefeituras.
O DIRETOR DE CULTURA FABRÍCIO SANTOS SE EMPENHOU PARA LEVANTAR OS DADOS PARA TENTAR A INCLUSÃO DE MANHUAÇU NAS CIDADES DO "ICMS CULTURAL".


MATÉRIA FEITA PELO JORNALISTA: CARLOS HENRIQUE CRUZ

Fabrício Santos recebeu o "Diploma de Destaque Internacional – 2010, ao lado de outras personalidades que foram destaque internacional em seus países.

O Comendador Fabrício é personalidade das mais proeminentes em Manhuaçu, sendo que na atualidade exerce com zelo e eficiência o elevado cargo de Diretor do Departamento de Cultura na Prefeitura Municipal, porta que Deus lhe abriu para que possa ser ainda mais útil à comunidade local.

The Commander Fabricio is the most prominent personality in Manhuaçu, and currently performs with zeal and efficiency of the high office of Department Director of Culture in the City Hall, that God opened the door for it to be even more useful to the local community.
Comentários do Bispo +Dom Moysés Barbosa (Site:http://www.pastormoysesbarbosa.com/portal_evangelico/ler.php?id=357)

No final de 2010 o Comendador Fabrício Santos, Presidente da Academia de Ciências, Letras e Artes de Minas Gerais-ACLA, com sede em Manhuaçu, foi homenageado com uma importante titulação, face a suas múltiplas atividades, todas voltadas para o bem-estar de sua comunidade e, também, comunidades outras de diversos pontos do território nacional: recebeu o diploma de Destaque Internacional – 2010, ao lado de outras personalidades que foram destaque internacional em seus países, como por exemplo, Portugal, onde já recebeu sua diplomação a Professora Doutora Marli de Barros Dias, radicada em Évora.

In late 2010 the Commander Fabricio Santos, President of the Academy of Sciences, Letters and Arts of Minas Gerais-ACLA, based in Manhuaçu, was honored with an important degree, compared to its many activities, all geared to the welfare of their community and also other communities in various parts of the country, received a diploma in International Spotlight - 2010, along with other prominent international figures who were in their countries, such as Portugal, where she received her graduation Profª Drª. Marli de Barros Dias, based in Evora.

Comendador Fabrício Santos foi distinguido com uma das mais elevadas condecorações instituídas pelo Conselho Nacional de Pastores Evangélicos-CONAPEV


E no começo de 2011 o Comendador Fabrício Santos foi distinguido com uma das mais elevadas condecorações instituídas pelo Conselho Nacional de Pastores Evangélicos-CONAPEV, qual seja a Medalha de Honra ao Mérito da Justiça, pois se fez merecedor em decisão plenária no ano passado, mas só agora lhe foi solenemente entregue.

And in early 2011 the Commander Fabricio Santos was awarded one of the highest awards instituted by the National Council of Evangelical Pastors-CONAPEV, what is the Medal of Merit of Justice, it was made worthy of plenary decision last year, but only now it was formally delivered.

www.comendadorfabriciosantos.blogpot.com

segunda-feira, 10 de janeiro de 2011

Fabrício Santos, foi selecionado e convidado pelo Colege Arte – Belo Horizonte para representar Manhuaçu e Minas Gerais no "XVI CIAB em 2011".


O Comendador Fabrício Santos, devido a sua produção plástica, foi selecionado e convidado pelo Colege Arte – Belo Horizonte para representar o Município de Manhuaçu e o Estado de Minas Gerais num dos mais importantes eventos culturais de artes plásticas o “XVI CIRCUITO INTERNACIONAL DE ARTE BRASILEIRA – CIAB, que acontecerá de 03 de maio a 28 de agosto de 2011 nos seguintes países: Áustria / Viena no Instituto Américo Latino – LAI, Portugal / Montemor-o-Novo no Museu Arqueológico de Montemor, Espanha / Madri na Casa do Brasil e no Brasil em Belo Horizonte / MG no Museu Inimá de Paula, com apoio Institucional do Ministério das Relações Exteriores e do Setor Cultural das Embaixadas Brasileiras dos países citados.

IGREJA MATRIZ DE SÃO LOURENÇO - MUNICÍPIO DE MANHUAÇU/MG - Departamento de Cultura e Turismo de Manhuaçu.

O COMENDADOR FABRÍCIO SANTOS TOMOU POSSE COMO MEMBRO DO ROTARY CULB DE MANHUAÇU NO DIA 25/11/2010.


sábado, 8 de janeiro de 2011

A ACLA/MG PARABENIZA OS SEUS DELEGADOS REGIONAIS EM PONTE NOVA/MG - GRAZIELLE SABINO E SEU ESPOSO IVAN CARLOS SABINO, PELOS SEUS ANIVERSÁRIOS.


A ACLA/MG PARABENIZA OS SEUS DELEGADOS REGIONAIS EM PONTE NOVA - GRAZIELLE SABINO E SEU ESPOSO IVAN CARLOS SABINO, PELOS SEUS ANIVERSÁRIOS:
-GRAZIELLE(22/11);
-IVAN CARLOS(29/12).

O DIRETOR DE CULTURA FABRÍCIO SANTOS NO SHOW PELA PAZ EM MANHUAÇU, DO CANTOR E DEPUTADO FEDERAL EROS BIONDINI.

"II SHOW PELA PAZ EM MANHUAÇU" - DIA 02/01/2011 - CANTOR E DEPUTADO FEDERAL "EROS BIONDINI", ACOMPANHADO PELA BANDA DE MANHUAÇU "ELOS DA GRAÇA".

NA FOTO: EROS BIONDINI, FABRÍCIO SANTOS, LAURA LUISA( FILHA), MARILZA(ESPOSA) E HENRIQUE FABRY (FILHO).



TÉO NAZARÉ DO PROGRAMA MÃO AMIGA FAZENDO ENTREVISTA COM EROS BIONDINI DEPOIS DO SHOW PELA PAZ NO DIA 02/01/2011 EM MANHUAÇU/MG.
AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: SÔNIA HOTT, CHICO ANANIAS E ZEZÉ, BANDA ELOS DA GRAÇA,GRUPOS DE JOVENS E RENOVAÇÃO CARISMÁTICA DE MANHUAÇU.

CONFRATERNIZAÇÃO DE FIM DO ANO DE 2010 DA PREFEITURA MUNICIPAL DE MANHUAÇU. Fabrício e suas amigas de trabalho.


terça-feira, 4 de janeiro de 2011

VENHA CONHECER A CAPELA DE SANTA TEREZINHA SITUADA EM MANHUAÇU/MG, QUE FOI RESTAURADA EM 2009 PELO COMENDADOR FABRÍCIO SANTOS, PRESIDENTE DA ACLA/MG.

CULTURA E TURISMO RELIGIOSO EM MANHUAÇU:

A CAPELA DE SANTA TEREZINHA SITUADA EM MANHUAÇU/MG FOI RESTAURADA EM 2009 PELO COMENDADOR FABRÍCIO SANTOS, PRESIDENTE DA ACLA/MG,MEMBRO DO ROTARY CLUB DE MANHUAÇU E DIRETOR MUNICIPAL DE CULTURA E TURISMO DE MANHUAÇU/MG.
"Erguida em nome de um amor sincero e maior, a Capela de Santa Terezinha foi o presente de casamento de Féres Dumith para sua esposa, Professora Custódia Thébit Féres. Estamos falando de uma época em que grandes amores eram erguidos, doados e “ave!”, para aqueles que foram personagens desta história, lá pelos idos de 1928".

Terezinha entrou com 15 anos no Mosteiro das Carmelitas, com a autorização do Papa e sua vida passou na humildade, simplicidade e confiança plena em Deus.
Todos os gestos e sacrifícios, do menor ao maior, oferecia a Deus, pela salvação das almas, e na intenção da Igreja. Santa Terezinha do Menino Jesus e da Sagrada Face esteve como criança para o pai, livre igual a um brinquedo aos cuidados do Menino Jesus, e tomada pelo Espírito de amor, que a ensinou a pequena via da infância espiritual. O mais profundo desejo do coração de Terezinha era ter sido missionária "desde a criação do mundo, até a consumação dos séculos". Sua vida nos deixou como proposta, selada na autobiografia "História de uma alma", e como intercessora dos missionários sacerdotes e pecadores que não conheciam Jesus, continua ainda hoje, vivendo o Céu, fazendo o bem aos da terra. Proclamada principal padroeira das missões em 1927, padroeira secundária da França em 1944, e Doutora da Igreja, que nos ensina o caminho da santidade pela humildade em 1997, na data do seu centenário. ela mesma testemunha que a primeira palavra que leu sozinha foi: " céus "; agora a última sua entrada nesta morada, pois exclamou : " meu Deus, eu vos amo...eu vos amo ".

CONFIRA AS FOTOS DA CAPELA DE SANTA TEREZINHA DO MUNICÍPIO DE MANHUAÇU EM 2011:




VENHA CONHECER A CAPELA DE SANTA TEREZINHA SITUADA EM MANHUAÇU/MG, QUE FOI RESTAURADA EM 2009 PELO ARTISTA PLÁSTICO COMENDADOR FABRÍCIO SANTOS.




FAÇA SEU TURISMO RELIGIOSO EM MANHUAÇU E VENHA CONHECER A CAPELA DE SANTA TEREZINHA SITUADA EM MANHUAÇU/MG, QUE FOI RESTAURADA EM 2009 PELO ARTISTA PLÁSTICO COMENDADOR FABRÍCIO SANTOS.












CONTATO COM O ARTISTA PLÁSTICO COMENDADOR FABRÍCIO SANTOS:
E-MAIL:depculturaeturismo_mcu@yahoo.com.br

SITUAÇÃO DA CAPELA DE SANTA TEREZINHA ANTES DA RESTAURAÇÃO FEITA PELO COMENDADOR FABRÍCIO SANTOS:
CONFIRA AS FOTOS HISTÓRICAS DA RESTAURAÇÃO: